Add parallel Print Page Options

For you are my deliverer;[a]
under your wings[b] I rejoice.
My soul[c] pursues you;[d]
your right hand upholds me.
Enemies seek to destroy my life,[e]
but they will descend into the depths of the earth.[f]

Read full chapter

Footnotes

  1. Psalm 63:7 tn Or “[source of] help.”
  2. Psalm 63:7 tn Heb “in the shadow of your wings.”
  3. Psalm 63:8 tn Or “I.” The Hebrew term נֶפֶשׁ (nefesh) with a pronominal suffix is often equivalent to a pronoun, especially in poetry (see BDB 660 s.v. נֶפֶשׁ 4.a).
  4. Psalm 63:8 tn Heb “clings after.” The expression means “to pursue with determination” (see Judg 20:45; 1 Sam 14:22; 1 Chr 10:2; Jer 42:16).
  5. Psalm 63:9 tn Heb “but they for destruction seek my life.” The pronoun “they” must refer here to the psalmist’s enemies, referred to at this point for the first time in the psalm.
  6. Psalm 63:9 sn The depths of the earth refers here to the underworld dwelling place of the dead (see Ezek 26:20; 31:14, 16, 18; 32:18, 24). See L. I. J. Stadelmann, The Hebrew Conception of the World, 167.